JAKARTA – BIGBANG, boy group raksasa asuhan YG Entertainment, akhirnya comeback ke industri musik K-Pop dengan single berjudul Still Life. Meski belum ada usia sehari, lagu terbaru ini sudah berhasil laris dan trending dimana-mana.

Dirilis pada hari Senin (4/4/2022) malam kemarin, tepatnya pada pukul 22.00 WIB, lagu Still Life berkisah tentang pendewasaan diri dan memudarnya masa muda yang menyenangkan. Diiringi instrumental yang mengalun manis, lagu ini sukses membuat banyak pendengar merasa emosional dan sentimental.
Ingin nyanyi bareng para VIP seluruh dunia? Berikut ini lirik sekaligus terjemahan lagu Still Life milik BIGBANG supaya makna lagu bisa lebih meresap ke dalam jiwa.
1. Lirik Romanized
ideumhae jil nyeok kkot pineun bom hanyeoreum bamui kkum
gaeul ta gyeoul naeril nun 1nyeon ne beon ttodasi bom
jeongdeureossdeon nae jeolmeun nal ijeneun annyeong
areumdapdeon uriui bom yeoreum gaeul gyeoul
“Four season with no reason.”
bi gaen dwie biae daesin a happy end
biseudeumhi ssik biusdeut chilsaek munuiui mujigae
cheoleopsi cheol jina cheoldeulji moshae(still)
cheolbujie cheol geureunji orae Marchin’ bibaldi
chaikopeuseuki oneurui sagyereul majihae
machimnae machi nesi mosnae
boy jeo haneulman barabogoseo
sagyejeol jal jinaego isseo good-bye
tteonan saram tto natanan saram
meori wi jeosesang
nan tteona yeonggamui amazon
jinan bamui teurauma da mutgo
moksum bachyeo dallyeool sae chulbal haneun wangbokseon
byeonhallae jeonbodaneun deoukdeo
joheun saram deoukdeo
deo naeun saram deoukdeo
achim iseureul majgo nae ane bunno gwageoe mutgo
For life
ureossdeon useossdeon sonyeongwa sonyeoga geuriwo na
chanranhaessdeon saranghaessdeon geu sijeolman jakku gieokna
gyejeoreun nari galsurok sokjeoleopsi heulleo
bulkge muldeurigo parahge meongdeureo gaseumeul hultgo
eonjenga dasi ol geunal geuttaereul wihayeo (geudaereul wihayeo)
areumdaul uriui bom yeoreum gaeul gyeoul
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
ideumhae jil nyeok kkot pineun bom hanyeoreum bamui kkum
gaeul ta gyeoul naerin nun bom yeoreum gaeul gyeoul
2. Terjemahan Bahasa Inggris
At sunset next year, A blooming spring, a midsummer night’s dream
Feeling fall, then winter’s snow Four times a year, spring comes again
Goodbye now to my beloved young days
Our beautiful spring summer fall winter
“Four season with no reason.”
After the rain, instead of sadness comes a happy end
A seven-colored rainbow slanted like a sneer
Passed the seasons without maturing, I can’t mature (still)
Immature and long gone without maturing, Marchin’ Vivaldi
Tchaikovsky, greeting the seasons of today
Finally, the four at last
Boy looking over at the sky
Doing well throughout the four seasons Good-bye
Those who left and those who came
The world above our head
I’m leaving inspiration’s amazon
Burying all the trauma from past nights
A round-trip ship running, risking its life to start anew
I’m going to change more than before
A good person more and more
A better person more and more
With the morning dew, burying my anger in the past
For Life
I miss the boy and girl who cried and laughed
I keep remembering those glorious and loving days
The seasons pass hopelessly as days go by
Going through our hearts by staining red and bruising blue
For the day, the moment that will come again someday (for you)
Our beautiful spring summer fall winter
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
At sunset next year, A blooming spring, a midsummer night’s dream
Feeling fall, then winter’s snow
Spring summer fall winter
3. Terjemahan Bahasa Indonesia
Di mentari terbenam tahun depan, musim semi yang mekar, mimpi malam pertangahan musim panas
Rasakan musim gugur, lalu salju musim dingin turun empat kali setahun, musim semi datang lagi
Selamat tinggal pada masa mudaku
Musim semi, panas, gugur, dingin indah kita
“Empat musim tanpa makna”
Setelah hujan, alih-alih sedih datanglah kebahagiaan
Pelangi tujuh warna miring layaknya seringai
Melalui musim tanpa menjadi dewasa, aku tak bisa dewasa
Tak dewasa dan terus begitu, mendengar Vivaldi
Tchaikovsky, menyambut musim hari ini
Akhirnya, keempatnya datang
Anak lelaki melihat langit
Baik-baik saja sepanjang empat musim, selamat tinggal
Mereka yang pergi dan mereka yang datang
Dunia di atas kepala kita
Aku meninggalkan inspirasi amazon
Memendam trauma dari malam silam
Kapal berjalan pulang-pergi, mempertaruhkan hidup untuk memulai yang baru
Aku akan berubah menjadi lebih dari sebelumnya
Orang baik, lebih dan lebih
Orang lebih baik, lebih dan lebih
Bersama embun pagi, memendam amarah di masa silam
Sepanjang hidup
Aku rindu sang lelaki dan perempuan yang menangis dan tertawa
Aku terus ingat hari-hari menakjubkan dan penuh cinta itu
Musim berlalu tanpa makna seperti hari
Melalui hati dengan menodai merah dan memar biru
Untuk hari ini, momen yang akan datang lagi suatu saat nanti
Musim semi, panas, gugur, dingin indah kita
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
Di mentari terbenam tahun depan, musim semi yang mekar, mimpi malam pertangahan musim panas
Rasakan musim gugur, lalu salju musim dingin
Musim semi, panas, gugur, dingin
(aln)